Zoek het uit, Chloe Brown – Talia Hibbert

Titel: Zoek het uit, Chloe Brown
Reeks: Zussen Brown #1
Auteur: Talia Hibbert
Uitgeverij: Zomer & Keuning
Bladzijden: 352p.
Prijs: 16,99€
Bron: recensieboek

Chloe is een chronisch zieke computernerd die na een bijna-dood-ervaring besluit haar leven om te gooien. Ze wil uitzoeken wat ze nu écht wil en stelt een bucketlist op:

dronken worden
motorrijden
kamperen
betekenisloze lekkere seks hebben
de wereld rond reizen, met alleen handbagage
Iets héél slechts doen

Het lijstje is een mooi begin, maar het is voor Chloe nog niet zo makkelijk om ongedwongen te leven en ze heeft hulp nodig. Enter Redford Morgan, een manusje van alles met tattoos, een motor en de sexappeal van duizend Hollywoodacteurs bij elkaar. Ondanks hun verschillen groeien ze steeds dichter naar elkaar toe, maar verliefd worden stond niet op Chloe’s bucketlist …

Mijn mening:

Pijn die dagplanning bepaald, brainfog – hersenmist, lijstjes als Remembrall, een hele collectie notitieboeken, Fybromyalgie, plannen, een zus die woorden door elkaar slaat (durf ik zelf ook te doen), de keren dat ze zich forceert en het nadien moet bekopen, dat wandelen op beton meer pijn doet als op een zachtere ondergrond, tegen dieren praten, rokken (of jurken) met zakken, cardigans, op de gekste momenten een willekeurig iets in vraag beginnen stellen, het schrik hebben om immuun te worden voor bepaalde medicatie, …

“Haar recentste onregelmatig geplande wandeling – gepland omdat de fysiotherapeut erop stond dat ze het deed, onregelmatig omdat haar chronisch zieke lichaam vaak dingen vetode.”

“Chloe had veel notitieboeken, omdat Chloe veel lijstjes maakte. Haar brein, vaak jarig door pijn of pijnstillers (op, op echt spannende dagen, allebei), was een vertroebeld, futloos ding dat niet te vertrouwen was, dus vertrouwde ze op netjes georganiseerde geheugensteuntjes.”

“Ze leek prima in orde, maar ze leek altijd prima in orde … en toch had ze ook altijd pijn.”

Soms zitten er wel heel veel herkenbare elementen in een boek en in Zoek het uit, Chloe Brown kwam ik er echt opmerkelijk veel tegen. Ok, ik koop geen glinsterende notitieboeken en balpennen en ik ben uiteraard geen exacte kopie van Chloe maar heel veel zaken die deel uitmaken van haar leven vind ik ook in mijn dagdagelijkse leven terug. Dit maakte het lezen van dit boek extra speciaal.

Zoek het uit, Chloe Brown is grappig (zowel de personages als de dynamiek tussen hen onderling), ontspannend, hartverwarmend en voor mij persoonlijk met momenten ook heel erg herkenbaar. Toch waren er ook enkele minpunten.

Bij de omschakeling naar vrijscènes voelde het contrast bijvoorbeeld vrij groot aan. Van grappig, lieve en ongemakkelijke gesprekken naar vrij scènes die door de gemaakte woordkeuzes met momenten behoorlijk plat aanvoelen.

Maar ook bij de vertaling stelde ik me af en toe vragen. Specifiek bij uitdrukkingen. In dit boek worden die heel letterlijk vertaald. Brainfog werd hersenmist, cute as a button werd schattig als een knoopje en pinky swear werd pinken-plechtig. Soms vraag ik me af of men in plaats van die letterlijke vertaling niet beter de originele uitdrukking kan overnemen of ze vervangen door een gelijkaardige uitdrukking die we zowel in België als Nederland ook effectief gebruiken. Ik heb nog nooit in mijn leven iemand omschreven als schattig als een knoopje. Laat staan dat ik iets pinken-plechtig heb beloofd en vind de letterlijke vertalingen daarom vrij bizar aanvoelen. Wat wel jammer is vermits het boek verder heerlijk wegleest.

Reacties maken me helemaal blij. Laat me dus gerust weten wat je van deze blogpost vindt.

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.